-
L’Athénée
L’Athénée
-
Activités para- et périscolaires
Activités para- et périscolaires
-
Encadrement d’élèves
-
Infos pratiques
-
International classes
International classes
- Projet d'établissement
- Cours du soir
- Liens & projets partenaires
-
Au fil des années
Au fil des années
- Téléchargements
Départements
Les départements de l'AL
- Allemand
- Anglais
- Artistique
- Biologie
- Chimie
- Dactylo
- Education physique et sportive
- Espagnol
- Français
- Histoire
- Italien
- Latin
- Lëtzebuergesch
- Mathématiques
- Musique
- Philosophie
- Physique
Warum Deutsch lernen?
Deutsch ist in Luxemburg immerhin eine der drei Amtssprachen und das Luxemburgische geht auf einen westmoselfränkischen Dialekt des Deutschen zurück. Deutsch ist die Sprache der großen Dichter wie Goethe und Schiller und auch die moderne deutsche Literatur liest sich am besten im Original. Zu bedenken ist auch, dass Deutsch ja nicht nur in Deutschland gesprochen wird, sondern auch in der Schweiz und in Österreich. Wer in diesen Ländern studieren will, sollte Deutsch lernen. Gerade die Nähe zu Deutschland und zu Trier und zu Städten wie Köln, Aachen und Düsseldorf bietet die Gelegenheit, seine Sprachkenntnisse anzuwenden und Land und Leute kennen zu lernen.
Was lernen die Schüler und Schülerinnen?
In den unteren Klassenstufen (7e-4e) wird nach Kompetenzen unterrichtet (Schreiben, Lese- und Hörverstehen, Sprechen), wobei die Vermittlung der Grammatik eine große Rolle spielt, aber auch durch die Behandlung von kurzen Texten und Jugendbüchern die Freude an der Literatur geweckt werden soll. Ab 4e steht die Literaturgeschichte mehr und mehr im Vordergrund und die Lernenden erproben sich in verschiedenen Schreibformaten (z.B. erörterndes Schreiben). In den oberen Klassenstufen wechseln Literaturgeschichte und die Behandlung von modernen Ganzschriften ab, dabei versuchen wir immer erfolgreiche junge Autoren in den Unterricht zu integrieren. Auch über das aktuelle gesellschaftliche Geschehen wird mit der Behandlung von journalistischen Texten diskutiert und insofern trägt das Fach enorm zur Allgemeinbildung und zur rhetorischen Kompetenz bei.
Und was wird sonst noch geboten?
In der Unterstufe kommt regelmäßig Tina Kemnitz in die Schule, die den Schülern aktuelle Jugendbücher vorstellt. Daneben findet auch ein Sprech- und Vorlesetraining statt. Aufgrund der Nähe zu Trier machen einige Klassen einen Tagesausflug in die Moselstadt oder fahren nach Köln. Mit einem Gymnasium in Trier-Konz wird – wenn es die Vereinbarkeit der Klassen zulässt – ein Austausch durchgeführt. Die älteren Schüler können an einem Literaturkreis teilnehmen, in dem sich Schüler und Schülerinnen über neuere Literatur austauschen und zum Lesen animiert werden.
In der Oberstufe finden regelmäßig Studienfahrten nach Weimar, Dresden und Berlin statt, um den Unterrichtsstoff zu vertiefen.
Daneben nutzen wir gerne die Möglichkeit, mit den Lernenden das Theater zu besuchen und sie in das kulturelle Leben einzuführen. Von Zeit zu Zeit dürfen wir auch Schriftsteller zu einer Lesung empfangen, zuletzt Sebastian Fitzek.
Alljährlich nehmen Klassen bzw. Schüler an Projekten teil, in denen sie ihre Schreibfertigkeit unter Beweis stellen können, so haben z.B. Schüler der 3A in diesem Jahr an dem Projekt „Meenungsfraiheet“ vom Tageblatt teilgenommen.
Wer sind wir?
Wir sind die Deutschlehrer*innen des Athénée: eine Gruppe von engagierten Lehrern und Lehrerinnen, die sich regelmäßig austauschen und einander wertvolle Tipps geben. Gemeinsam sind wir stark für unsere Schüler und Schülerinnen!
Les élèves commencent l’apprentissage de l’anglais en classe de 6e, ou de 5e, pour ceux qui ont choisi le latin ou le chinois en classe de 6e.
L’anglais séduit toujours les adolescents; ils y sont souvent confrontés dès leur jeune âge, par des chansons ou textes, ou bien l’environnement international au Luxembourg. La fascination persévère lorsqu’ils remarquent que très vite, ils ont acquis des compétences à lire, comprendre et parler l’anglais. Ceci est possible grâce à la façon dont l’anglais est enseigné depuis des années. Les élèves sont ravis de constater qu’après peu de temps, ils sont déjà capables de parler, d’écrire et de comprendre un texte en version originale et non pas simplifiée. La motivation de perfectionner la maîtrise de la langue est grandissante lorsque les élèves se rendent compte que bon nombre de matières à l’université sont enseignées en anglais, et que la recherche a souvent recours à l’anglais comme langue véhiculaire.
Au cycle inférieur (6e et 5e), le ‘use of English’ et les ‘four skills – listening, speaking, reading, writing’ sont évalués régulièrement. Le focus reste sur la grammaire, le vocabulaire et la syntaxe, tout ceci en vue de l’autonomie de l’élève. Le niveau atteint est déterminé par rapport au ‘Common European Framework’.
Au cycle moyen (4e et 3e), l’accent est mis de plus en plus sur l’autonomisation. L’apprentissage basé sur les 4 facultés mènera graduellement à une utilisation plus judicieuse de la langue. Le discours sera plus correct et cultivé grâce à un vocabulaire de plus en plus développé, et ceci dans des domaines bien précis. Les élèves pourront participer à des discussions, défendre leurs points de vue, lire et comprendre des textes sur des thèmes d’ordre général, mettre en oeuvre des techniques de ‘scanning’ et de ‘skimming’. Pour ce qui est de la production écrite, l’élève devra faire preuve d’un degré élevé de correction linguistique et sera encouragé de s’exprimer dans un climat de confiance.
Après la classe de 4e, les élèves choisissent une section. Les élèves de la section A étudient en plus de la langue, des textes littéraires en anglais et sont introduits à la littérature anglophone. En particulier, de 3e en 1re A, l’esprit créatif, analytique et critique sera développé de façon plus poussée à travers l’analyse d’un bon nombre de poèmes et d’oeuvres littéraires d’une plus grande envergure, la confrontation aux médias et les problèmes du monde contemporain, ainsi que le contexte historique, politique et culturel des pays anglophones.
Pendant les deux années du cycle supérieur, l’accent sera mis sur la consolidation, et les connaissances acquises seront étendues, en insistant sur la capacité d’utiliser le style et le vocabulaire appropriés au sujet. L’approche communicative sera maintenue. Prononciation et accentuation correctes sont de rigueur, de même que l’utilisation correcte de la grammaire et du vocabulaire.
En outre, à travers le cours d’anglais, les élèves découvriront différents aspects de la culture, de l’histoire et de la vie au quotidien dans les pays anglophones.
Visitez la page web du département artistique.
L'enseignement de la biologie est essentielle pour la connaissance et la compréhension de la vie actuelle. A l'Athénée tous les élèves abordent aussi bien les thèmes classiques de la biologie à savoir la zoologie, la botanique, la physiologie humaine, l'évolution et l'écologie que les sujets actuels de cette science toujours plus d'actualité comme la génétique, les biotechnologies, la microbiologie et la biodiversité. Force est de constater que de nombreux élèves choisissent la section C, seule section où la biologie est présente en classe de 2e et 1re, ce qui témoigne de l'intérêt porté par nos élèves à la science de la vie.
Les enseignant(e)s de biologie constituent un groupe jeune et essaient de transmettre leur passion pour les sciences et la biologie en particulier, à leurs élèves.
L'aquarium du département de biologie
Le département de biologie présente, à l'étage des sciences au premier étage de l'aile centrale, un grand aquarium d'eau douce. L'aquarium a été réalisé par M. Chris Ternes en collaboration avec des élèves de 6e lors de l'année scolaire 2016/2017.
L'aquarium, d'environ 1300l, reprend l'écosystème d'un des grands lacs de l'est africain, le lac Malawi. Il est peuplé de plusieurs espèces de Cichlidés. Outre son design attrayant et aspect décoratif, il a surtout une vocation pédagogique en permettant de traiter avec les élèves les aspects écologiques des grands lacs, notamment les dangers qu'ils encourent, la biologie des poissons d'eau douce avec entre autre un comportement territorial.
Qui fait vibrer les molécules et les tympans ? Les chimistes !!
Qui fait produire des molécules avec des odeurs du meilleur au pire ? Les chimistes !!
Qui sait produire les couleurs les plus variables et les plus intenses ? Les chimistes !!
Qui sait produire les glaces les plus froides et les plus délicieuses ? Les chimistes !!
Qui sait manipuler les plus petites nanostructures et construire les mégamolécules ? Les chimistes !!
Qui sait le plus fasciner avec leurs expériences bouleversantes et leurs théories les plus complexes les élèves ? Les chimistes !!
Les travaux pratiques dans notre département ont depuis toujours une importance élevée car nous sommes persuadés qu’à travers les travaux de manipulations l’intérêt envers la matière, la compréhension et la fascination pour les cours seront promus.
C’est pour ceci que notre département de chimie comprend une salle de laboratoire équipée avec des hottes, deux salles de travaux dirigés où les élèves peuvent suivre un cours et faire des expériences et un auditoire, équipé pour faire des démonstrations d’expériences.
Depuis des années nous avons investi dans le matériel pour être à la une des expériences à montrer aux élèves et qu’ils pourront eux-mêmes expérimenter avec du matériel correct. Des travaux pratiques ont été mis au point par les collègues du département qui ont comme but d’être intéressants, diversifiés et liés au programme officiel de chimie.
Notre département offre avec les autres départements de sciences des options à différents niveaux, en deuxième les élèves pourront faire des travaux pratiques supplémentaires en langue anglaise pour les préparer à des études scientifiques anglophones. En première nous offrons une option sciences qui présente des sujets précis lors de 4 leçons sur par exemple les drogues, les polymères, la nanochimie, la nourriture…
Dans les classes du système luxembourgeois la chimie est enseignée dans les classes du cycle inférieur avec les autres sciences et à partir du cycle moyen la chimie est enseignée comme branche. Dans les classes anglophones la chimie est enseignée comme branche non combinée à partir du cycle inférieur.
Das Zwei-Finger-Suchsystem - welch eine Quälerei !
Blicken Sie endlich weg von der Tastatur !
Lernen Sie Blindschreiben in 12 Lehrschritten !
Computerschreiben-Online nach der Zehn-Finger-Methode
Mit deutschen, französischen und englischen Übungen
Nei: Elo och mat lëtzebuergeschen Exercicen
Tastatursprache schweiz-französisch
Ein Onlinekurs von Jean-Louis Gindt
COMPUTERSCHREIBEN NACH DER ZEHN-FINGER-METHODE - dactylo.al.lu
Willst du dich weiterhin mit dem Zwei-Finger-Suchsystem abmühen? Oder endlich Blindschreiben lernen und souverän 130 Anschläge in der Minute oder mehr schaffen! Ein fakultativer Kurs, damit deine Finger der modernen Technik auch nachkommen. Zwei Wochenstunden (mittwochs und freitags von 13:05 bis 13:55 Uhr) während eines Semesters.
Ein erster Kurs findet statt im Wintersemester, von Oktober bis Ende Januar; ein zweiter im Sommersemester, von Februar bis Juli. Die Kurse richten sich an alle Schüler aller Klassen.
Die Teilnahme am Kurs wird vom "Mérite Jeunesse" anerkannt. Ein Leistungszertifikat in den Sprachen Deutsch, Französisch und Englisch dokumentiert die Teilnahme an diesem freiwilligen Kursus.
L’infrastructure sportive exceptionnelle de l’Athénée de Luxembourg permet aux professeurs du département de présenter un programme intéressant et motivant aux élèves. Le grand hall sportif divisible en trois, une salle de gymnastique avec mur d’escalade boulder, une salle de musculation, deux mezzanines, une piste d’athlétisme et la piscine du campus (bassin 50m et bassin 25m) offrent des conditions optimales pour un enseignement en EPS respectant le développement des compétences prévu par le programme officiel.
Dans le cycle supérieur (3e -1e), le système à options de L’Athénée permet aux élèves de choisir parmi de nombreuses activités celles qui correspondent à leurs intérêts. À côté de l’offre sportive classique, on retrouve des activités intéressantes comme le Yoga, le bouldering, les sports de combat, le rugby, le parkour, le baseball, le Kinball…
Les cours à option classiques du cycle supérieur offrent la possibilité de choisir une spécialisation dans le domaine sportif à raison de 2 heures par semaine.
Actuellement, l’Athénée propose 3 cours à options différents :
- L’option sport
- L’option sport et santé
- L’option plongée sous-marine
L’organisation d’un stage de ski alpin (Les 2 Alpes), d’une semaine de découverte en Autriche (Lama-Trecking, Biathlon, randonnées, geocaching, mountainbike, …) ainsi que la participation aux Jeux européens (jeux collectifs) ne sont que quelques activités proposées régulièrement à nos élèves !
Cours et option :
Apprendre une nouvelle langue vivante signifie aussi découvrir sa culture, son histoire et son peuple. Dans le cas de l’espagnol, il s’agit même de découvrir tout un univers et d’élargir, par la maîtrise de la langue, son horizon culturel et socio-politique, vu que l’espagnol ou « castellano » est langue officielle dans la péninsule ibérique ainsi que dans 19 pays latino-américains.
Les cours d’espagnol au lycée peuvent avoir une durée de 3 ans. Ils débutent en classes de 3eet se poursuivent jusqu’en classe de 1re. Tous les élèves ont la possibilité de choisir une quatrième langue, dont l’espagnol, dans le cadre d’un cours à option. Pour les élèves de la section A, et uniquement pour eux, la quatrième langue vivante est une matière principale présente à l’Examen de Fin d’études Secondaires.
Au cours des années, les élèves qui ont choisi l’espagnol comme 4e langue, ont indiqué surtout vouloir comprendre, parler et écrire une langue d’importance mondiale qui ne leur sert pas seulement pendant les vacances en Espagne, mais qui leur donne carrément accès à découvrir une grande partie de la planète. Ceci suscite également l’intérêt de ceux qui comptent s’engager au sein d’organisations caritatives ou planifient de participer à des échanges culturels en Amérique du Sud, voire d’y voyager tout simplement ; en effet, la langue espagnole permet aux jeunes de diversifier leur champ d’options.
Certes, l’apprentissage de l’espagnol s’appuie sur les connaissances du français, c’est un atout surtout pour l’acquisition du vocabulaire et des règles grammaticales, mais, pour tous ceux dont verbes, vocabulaire et grammaire ne sont pas les bien-aimés : une communication orale interactive accompagne l’apprentissage tout au long des 3 années, justement afin que la langue puisse être vivante et vécue dès le début !
Pour les élèves des cours à option, l’attrait de l’espagnol réside surtout dans le fait qu’ils veulent – et pourront – être capables de s’entretenir avec des hispanophones, de plonger dans les cultures des pays hispanophones et de s’immerger ainsi dans les différents univers de l’art et de l’histoire entre autres. Au cours des 3 années d’études, des articles de presse, des films et des documentaires divers les aideront à découvrir ce nouveau monde en se créant des repères, que ce soit pour l’Espagne, son peuple et sa culture, ou pour l’Amérique hispanophone avec son histoire, ses traditions et ses vastes territoires si divers.
Pour la section A, déjà les élèves de la 3e , puis ceux de la 2e se disent fascinés par la rapidité avec laquelle ils ont pu acquérir maintes compétences dans cette nouvelle langue. Au moyen d’articles de presse, d’extraits d’œuvres littéraires de grands auteurs contemporains ou encore de lectures individuelles d’auteurs de leur choix, ils forment leur esprit critique et élargissent leur horizon culturel. Non seulement peuvent-ils donc aborder en langue originale les textes, articles, essais, etc. d’auteurs contemporains comme par exemple M. Vicent, J. Marías, C. Ruiz Zafón ou encore I. Allende, mais ils découvrent aussi l’Histoire plus et moins récente du monde hispanophone, ce qui les fait voyager de la Découverte de l’Amérique du Sud, en passant par le Siècle d’Or et l’univers cervantesque, jusqu’aux épreuves qu’a endurées l’Espagne au cours du dernier siècle, chapitre étroitement lié aux matières d’autres cours de leur section. C’est ainsi que cette « aventure » culturelle et socio-politique étendue sur plusieurs siècles et, comprenant témoignages, textes authentiques, films et documentaires, leur ouvre également une perspective différente et crée le lien avec les connaissances qu’ils ont déjà acquises en cours d’Histoire, d’Education artistique, de Français, etc. Arrivés au terme de leur parcours au lycée, ils peuvent ainsi contempler un tableau plus complet de connaissances variées, mais liées entre elles.
Ravis de leurs rapides progrès et confiants de leurs compétences (écrites et orales), maints élèves de 1re A se sont félicités par après d’avoir choisi d’abord la section A, puis l’espagnol comme 4e langue, vu qu’ils n’auraient pas imaginé pouvoir vraiment se créer ce nouvel univers dans seulement 3 ans – bien qu’on le leur ait assuré tout au long du parcours commun.
Un nombre certain des élèves sortant de ce parcours se sont tournés vers des études universitaires intégrant l’espagnol d’une manière ou d’une autre, soit-ce pour la suite des études de l’espagnol en tant que langue étrangère (ELE), des échanges ERASMUS en terres hispanophones ou pour des carrières de traducteurs et traductrices entre autres.
Voici l’invitation au voyage pour tous : venez découvrir votre nouvel univers !
Dans l’enseignement secondaire, l’apprentissage du français continue à jouer un rôle central d’autant plus qu’il devient la langue véhiculaire de la plupart des branches à partir de la classe de 4e.
L’enjeu pour les lycéens est double : ils doivent acquérir une certaine maîtrise écrite de la langue afin de pouvoir poursuivre des études supérieures dans un pays francophone. Mais la maîtrise de l’oral ne doit pas être négligée pour autant, en particulier en vue de la préparation à la vie professionnelle où une expression correcte et aisée sont des atouts indéniables.
Le département d’histoire
Le cours d’histoire à l’Athénée apporte une attention soutenue aux finalités disciplinaires définies par la Commission nationale. L’enseignement de l’histoire se propose d’initier les élèves à la science historique comme partie intégrante des sciences sociales. Les élèves sont amenés à acquérir des compétences qui leur permettent d’analyser de manière critique les événements du passé et de formuler une interprétation argumentée. L’objectif est de mieux faire comprendre aux élèves le monde qui les entoure et les dynamiques sociales dont ils font partie.
Le cours d’histoire (dans la filière luxembourgeoise comme dans le IB) vise à développer le raisonnement historique. Les élèves apprennent à discerner les notions de temps, d’espace, d’altérité, de changement / continuité et arrivent ainsi à analyser des sociétés passées. Les élèves s’initient à toutes les périodes historiques de l’Antiquité à la période contemporaine tout en traitant de manière régulière et systématique l’histoire du Luxembourg.
La méthodologie, qui met l’accent sur l’analyse de sources écrites et iconographiques, répond à une démarche pluridisciplinaire. L’analyse des faits historiques soutient par ailleurs l’acquisition des savoirs et savoir-faire dans d’autres matières.
A l’Athénée, l’histoire est enseignée par une équipe dynamique et expérimentée. L’Athénée offre plusieurs cours à option (Histoire des relations internationales au 20ème siècle) et des cours facultatifs (Cultural diversity). Une Journée de l’histoire pour les classes de 2ème est organisée tous les deux ans par les enseignants du département.
Cours et option d'italien
Etudier une langue vivante est aussi découvrir une culture, une histoire, un peuple. Dans le cas de l’italien, il s’agit aussi de découvrir l’histoire du Luxembourg et parfois celle de sa propre famille.
Les cours d’italien ou d’espagnol au lycée peuvent avoir une durée de 3 ans. Ils débutent en classes de 3ième et se poursuivent jusqu’en classe de 1re. Tous les élèves ont la possibilité de choisir une quatrième langue vivante dans le cadre d’un cours à option. Seuls pour les élèves de la section A, la quatrième langue vivante est une matière principale présente à l’Examen de Fin d’études Secondaires.
Il a été très intéressant d’interroger les élèves sur leurs motivations principales pour apprendre une autre langue étrangère sur leurs impressions des cours d’italien.
Pour l’apprentissage de la langue, leur principale motivation est de pouvoir utiliser l’italien en vacances. Mais l’italien n’est pas qu’une langue de vacances. En effet, beaucoup d’élèves ont des origines italiennes et l’italien leur permet de mieux connaître leurs racines et de communiquer avec la famille vivant en Italie.
L’italien est unanimement considéré comme une langue chantante et harmonieuse!
Pour certains, grâce à la connaissance du français et parfois aussi du latin, l’italien est considéré comme facile d’accès. Pour d’autres, la grammaire est bien moins amusante que les exercices de communication orale !
L’Italie séduit beaucoup d’élèves par son histoire, son patrimoine artistique et son peuple considéré comme sympathique. Bien sûr, pour nos élèves de la section F l’italien est incontournable pour comprendre le bel canto. Les cinéphiles découvrent des films intéressants et propices aux discussions en italien, comme par exemple « La vita è bella » de R. Benigni.
Les élèves de la 1re A sont surpris et à la fois ravis de lire et comprendre des articles d’actualité de la presse italienne. Et ils ne cachent pas leur fierté de pouvoir lire et commenter des textes d’auteurs anciens et contemporains de la littérature italienne, comme par exemple G. Boccaccio, L. Pirandello ou encore A. Baricco.
L’apprentissage est surtout perçu comme enrichissement personnel et il n’est pas rare que l’italien fasse partie de projets professionnels pour le futur.
Et pour conclure, notons une autre spécificité italienne qui est celle d’une gestualité amplifiée parfaitement maîtrisée par tous nos élèves !
Vivat, crescat, floreat!
« Qu'à l'Athénée, le latin vive, croisse et fleurisse! »
Le latin – une langue « vivante »
° Les langues romanes viennent tout droit du latin (p.ex. 80% des mots français)
° Les autres langues modernes, non romanes, comportent également d’innombrables termes latins (p. ex. 60-65% des mots anglais)
° Le latin est, avec le grec ancien, la langue de base pour la terminologie scientifique moderne (médecine, droit, économie, biologie, etc.)
° La plupart des « mots nouveaux », désignant de nouvelles inventions, viennent du latin (et du grec ancien). Un bon exemple, essentiel dans la société actuelle, est le mot « ordinateur » (lat. ordinare) ou « computer » (lat. computare).
Finalités :
Les finalités de l’enseignement du latin sont de natures linguistique, transdisciplinaire et culturelle.
L’enseignement du latin vise l’étude approfondie de textes latins littéraires, philosophiques, historiques et poétiques authentiques, ciblée sur la traduction, l’analyse et la compréhension raisonnée. L’apprentissage du latin développe chez l’élève la faculté d’analyse, la rigueur analytique et l’esprit de synthèse, favorise sa capacité à l’abstraction, tout en lui permettant de perfectionner ses connaissances dans la langue cible, de mieux comprendre les termes techniques issus du latin et d’accéder plus facilement aux langues modernes. De plus, il permet à l’élève d’approfondir ses connaissances littéraires, historiques et philosophiques de l’Antiquité classique et l’amène à y réfléchir dans une optique à la fois synchronique et diachronique, tout en lui fournissant ainsi un héritage culturel et une grille d’observation indispensables à une meilleure compréhension d’autres cultures et à la mise en garde contre la pensée unique. Dans le cadre d’un enseignement classique humaniste, le latin contribue à l’enrichissement de la culture générale de l’élève et le prépare aux études universitaires.
Lëtzebuergesch lieft, wibbelt a wiisst!
Nach ni an der Geschicht vun der eiser Sprooch gouf esouvill op Lëtzebuergesch geschriwwen ewéi haut
Duerch E-Mailen an Handymessagen, op soziale Medien an ëmmer méi och an der geschriwwener Press oder bei Iwwersetzunge vu Kannerbicher oder Spiller erlieft déi virdrun virrangeg geschwate Sprooch en enormen Opwand.
Braddelen, schnëssen, poteren, quatschen, babbelen, schnabbelen, schnadderen
Schwätzen an all senge Formen ass bleift awer immens wichteg: Lëtzebuergesch ass méi wéi jee virdrun déi Sprooch, déi eis all matenee verbënnt an déi een – ënner aneren - wichtegen Deel an der Integratioun spillt vun deene Leit, déi aus allen Ecke vun der Welt bei eis an d’Land kommen.
Am Kolléisch schaffe mir op der 7C an interaktive Projeten ronderëm
- d’Sprooch (Virliesconcours, typesch Wierder a Spréch, Orthographie, …)
- d’Literatur (Soen, gesellschaftskritesch Texter vun zäitgenësseschen Auteuren, …)
- d’Kultur (Fester an Traditiounen, Kulinaresches, Musek, …)
- d’Geschicht (vum Land an der Stad Lëtzebuerg duerch Visitten a Museeën, …)
Natierlech ass et do, wou méi geschriwwe gëtt, och ëmmer méi wichteg, dass ee léiert, wéi ee richteg schreift, a wéi een déi vill sproochlech – an och historesch - Aflëss, déi eis Sprooch beräicheren, sënnvoll an dat geschriwwent Wuert integréiere kann.
Méi wéi jee ass et awer och wichteg, dass mir eis mat dëser Sprooch am rasante Wandel och virun engem kulturellen Hannergrond interesséieren: al Begrëffer, „klassesch“ Texter, typesch Riedensaarten a Spréchwierder.
All dës Aspekter probéiere mir an eise Coursen op der 7C, op den internationale Klassen (7I, 6I, 5I) an a cours facultatifs ze thematiséieren an iech heimat fir eis Sprooch (an och eist Ländchen) ze begeeschteren:
Et ass derwäert!
Le département de mathématiques compte 21 enseignants qui travaillent en étroite collaboration : concertations régulières, travail en équipe, plate-forme d’échange pour des cours et des devoirs, échanges réguliers entre enseignants des systèmes national et international…
Les mathématiques sont enseignées dans toutes les classes des systèmes national et international de la 7e à la 1re (différenciation à partir de la 3e selon la section choisie) afin de garantir à nos élèves une inscription dans toute université exigeant un cursus mathématique jusqu’en 1re (comme c’est le cas par exemple en Suisse).
Nous utilisons les nouvelles technologies pour illustrer les contenus (logiciels comme Excel, GeoGebra), nous proposons des cours en robotique (MBOT, Scratch)
Dès la classe de 7e, nos élèves participent en grand nombre à des concours de mathématiques, comme le « Maach Mat(h) » ou « Maths en jeans », favorisant le travail en groupe, ou les olympiades mathématiques (OMB, AIME…), où ils remportent fréquemment des prix. Des préparations à ces concours sont organisées dans notre « club maths ».
Afin de susciter l’intérêt pour les mathématiques, les élèves de la division inférieure visitent le Science Center et des expositions interactives ludiques ; avec les élèves des classes de la division supérieure, nous participons à des ateliers au Scienteenslab et nous invitons régulièrement des conférenciers externes, comme M. Cédric Villani (lauréat de la médaille Fields en 2010) ou encore M. Thierry Meyrath de l’Université de Luxembourg.
Les programmes de mathématiques de l'année 2021-2022 peuvent être téléchargés en version pdf.
La section F
La section musicale est une section pas comme les autres.
Elle rassemble toutes sortes de spécimens artistes, chanteurs, instrumentistes, individualistes – bien qualifiés – qui présenteront LEUR section à leur façon spéciale et musicale dans le cadre de « KIC ».
Pour accéder à la section F (classe de 3e), les conditions suivantes doivent être remplies :
- avoir accompli avec succès la classe de 4e
- posséder le diplôme d'une première mention de solfège
- posséder le diplôme d'une deuxième mention d’instrument ou de chant
Comparable aux autres sections en ce qui concerne l'enseignement des langues, des mathématiques et des sciences, la section musicale accorde une importance particulière à l'enseignement des branches musicales théoriques (histoire, formes et écriture) et pratiques (la chorale F pour le chant et la direction – la musique d’ensemble pour la pratique instrumentale), permettant ainsi aux élèves d'acquérir les bases nécessaires à la poursuite d'études musicales de niveau universitaire.
Il va de soi que la formation de futurs musiciens ne saurait être complète sans une pratique instrumentale et/ou vocale très approfondie. Ainsi les élèves poursuivent leurs cours instrumentaux individuels dans un conservatoire ou une école de musique.
Que faire avec un diplôme de fin d'études secondaires de la section F?
La section musicale prépare, sur la base d'une formation générale approfondie, à des études universitaires en vue, évidemment, de toutes les professions liées de près ou de loin à la musique (musicien professionnel, professeur d'éducation musicale, professeur de musique, thérapeute musical, ingénieur de son…).
La section semble également prédestinée à une carrière dans l’enseignement précoce, préscolaire, primaire.
Par ailleurs, parmi les diplômés de la section F comptent notamment des professeurs de langue, des biochimistes, des médecins …
Dans l’Antiquité, les sophistes ont la prétention de détenir la science et de pouvoir la transmettre contre payement. Les philosophes, dont le nom signifie littéralement « ceux qui aiment la sagesse » ou « ceux qui désirent la science » (sans prétendre la posséder déjà), se méfient de ce prétendu savoir et se distinguent des sophistes par leur critique rationnelle de toutes les évidences trompeuses, des opinions communes et habitudes mentales couramment adoptées, des dogmes et principes aveuglément suivis. La philosophie se conçoit dès lors comme un questionnement sur le sens des mots et des concepts servant à comprendre le réel, à définir les objets et les distinguer les uns des autres, et sur les valeurs guidant nos actions.
En s’interrogeant sur la nature du bien, du juste, du beau, de la vérité, de la science etc., la philosophie a pour but de corriger les erreurs du sens commun et de créer de nouvelles certitudes en s’appuyant sur la rigueur démonstrative et la clarté argumentative. Cette démarche fait de la philosophie la discipline transversale par excellence : les philosophes qui s’interrogent sur le sens des concepts utilisés dans les sciences, les arts, la politique ou la morale ne peuvent le faire sans s’intéresser à tous les domaines du savoir. La philosophie ne peut ignorer le monde dans lequel elle s’élabore, et elle nous amène ainsi à nous poser des questions sur les grands évènements qui ont marqués l’humanité et voir d’un nouvel œil les révolutions politiques, les progrès scientifiques et inventions technologiques afin de progresser dans notre compréhension de l’aventure humaine. Le cours de philosophie vise à promouvoir chez les élèves la disposition et la faculté de penser et d’agir en individu autonome et critique. Or, penser par soi-même ne s’apprend pas en s’isolant du monde et en se repliant sur soi, mais en dialoguant et en se confrontant aux opinions des autres. Voilà pourquoi le cours de philosophie est avant tout une étude des concepts, théories et auteurs passés. Y seront abordés quelques-uns des grands textes de l’histoire de la philosophie ; – les comprendre, c’est déjà avoir pensé. Le cours de philosophie, par ce contact avec les grandes notions et les grands philosophes permet aux élèves d’acquérir les outils pour la compréhension et la critique des théories philosophiques et leur assure ainsi l’acquisition de compétences à usage universel comme l’analyse différenciée, l’argumentation cohérente, l’expression juste et la formulation intelligible et persuasive.
Département de Philosophie - Cours de M. Weicker :
Collegium logicum (manuel de logique)
Classes de Ire (sections A,D et G)
"Innovation et tradition"
Tout comme les langues, les sciences humaines et les arts, les sciences naturelles font partie de notre culture générale dont l’étude de la physique; dans le sens le plus large du terme ‘ physique ‘ se réfère à ‘l’étude de la nature’. Elle nous aide à comprendre les phénomènes naturels qui nous entourent et qui déterminent notre vie, tant au niveau microscopique qu’au niveau macroscopique. Elle intervient dans tous les aspects de notre quotidien, du fonctionnement du réfrigérateur à l’utilisation du smartphone, du four à micro-ondes, de la voiture hybride à l’examen échographique et l’exploration de l’univers. La physique sert à décrire et à comprendre ces phénomènes et observations soit de façon ludique et illustrative, soit de façon plus rigoureuse par l’utilisation des formalismes mathématiques. Eveiller la curiosité pour les phénomènes naturels et les applications quotidiennes est le but du département de physique.
Dans le système national la physique est enseignée dans le cadre des sciences intégrées en classes de 7ième et 6ième , se basant sur l’observation et l’expérimentation. En classes de 5ième et 4 ième elle est enseignée à tous les élèves en tant que matière à part pour leur donner des notions de culture générale par des expériences et des observations. En classes de 3ième ADEGF nous proposons un enseignement sur des thèmes d’actualité. Les élèves des sections B et C étudient la physique en combinant les études expérimentales et les mathématiques, ces élèves se destinant souvent à des études scientifiques. Dans le système international ( BI ) la physique, comme toutes les sciences naturelles prend une grande importance et est enseignée de la classe de 7ième à la classe de première menant au Baccalauréat International.
Nous n’avons qu’à regarder avec curiosité autour de nous pour reconnaitre que chaque jour est aussi une leçon de physique en essayant d’observer avec la curiosité et l’émerveillement des enfants.
Un club de physique fonctionne au département pour encadrer les plus curieux et ceux qui veulent préparer des concours d’admission ou les épreuves de l’olympiade de physique.